[ p°edchozφ ] [ Obsah ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ dal╣φ ]

Instalace systΘmu Debian GNU/Linux 3.0 na architektu°e Intel x86
Kapitola 2 - Po╛adavky na poΦφtaΦ


Tato Φßst obsahuje informace o hardwarov²ch po╛adavcφch distribuce. Najdete zde takΘ odkazy na dal╣φ informace o za°φzenφch podporovan²ch GNU a Linuxem.


2.1 Podporovanß za°φzenφ

Debian neklade na hardware jinß omezenφ ne╛ ta, kterß jsou dßna jßdrem Linuxu a programy GNU. Tedy na libovolnΘ poΦφtaΦovΘ architektu°e, na kterou bylo p°eneseno jßdro Linuxu, knihovna libc, p°ekladaΦ gcc atd., a pro kterou existuje port Debianu, m∙╛ete nainstalovat Debian. Viz strßnka s porty (http://www.debian.org/ports/i386/).

Nebudeme se sna╛it popsat v╣echny podporovanΘ konfigurace pro architekturu Intel x86, zam∞°φme se na obecnΘ informace a uvedeme odkazy na dopl≥ujφcφ dokumentaci.


2.1.1 PodporovanΘ poΦφtaΦovΘ architektury

Debian 3.0 podporuje jedenßct poΦφtaΦov²ch architektur a n∞kolik jejich ,,variant'', naz²van²ch tΘ╛ ,,odr∙dy''.

     Architektura         | OznaΦenφ v Debianu / odr∙da
     ---------------------+----------------------------
     Intel x86            | i386
                          |   - vanilla
                          |   - idepci
                          |   - compact
                          |   - bf2.4 (experimentßlnφ)
                          |
     Motorola 680x0:      | m68k
       - Atari            |   - atari
       - Amiga            |   - amiga
       - 68k Macintosh    |   - mac
       - VME              |   - bvme6000
                          |   - mvme147
                          |   - mvme16x
                          |
     DEC Alpha            | alpha
                          |   - generic
                          |   - jensen
                          |   - nautilus
                          |
     Sun SPARC            | sparc
                          |   - sun4cdm
                          |   - sun4u
                          |
     ARM a StrongARM      | arm
                          |   - netwinder
                          |   - riscpc
                          |   - shark
                          |   - lart
                          |
     IBM/Motorola PowerPC | powerpc
       - CHRP             |   - chrp
       - PowerMac         |   - powermac, new-powermac
       - PReP             |   - prep
       - APUS             |   - apus
                          |
     HP PA-RISC           | hppa
       - PA-RISC 1.1      |   - 32
       - PA-RISC 2.0      |   - 64
                          |
     Intel ia64           | ia64
                          |
     MIPS (big endian)    | mips
       - SGI Indy/I2      |  - r4k-ip22
                          |
     MIPS (little endian) | mipsel
       - DEC Decstation   |  - r4k-kn04
                          |  - r3k-kn02
                          |
     IBM S/390            | s390
                          |  - tape
                          |  - vmrdr
                          |
     ---------------------+----------------------------

Tato verze dokumentu se zab²vß instalacφ na architektu°e i386. Pro ostatnφ architektury jsou nßvody na strßnkßch Debian-Ports.


2.1.2 Procesory, zßkladnφ desky a podpora videa

┌plnΘ informace o podporovan²ch za°φzenφch naleznete v Linux Hardware Compatibility HOWTO. Tato kapitola nasti≥uje zßkladnφ nßroky.


2.1.2.1 Procesor

TΘm∞° v╣echny procesory °ady x86 jsou podporovßny, vΦetn∞ procesor∙ AMD a Cyrix. Podporovßny jsou i novΘ procesory Athlon, K6-2 a K6-3. Linux neb∞╛φ na procesorech 286 a ni╛╣φch.


2.1.2.2 V/V sb∞rnice

SystΘmovß sb∞rnice je Φßstφ zßkladnφ desky, umo╛≥uje procesoru komunikaci s perifΘriemi jako jsou nap°φklad datovß mΘdia. Vß╣ poΦφtaΦ musφ b²t vybaven sb∞rnicφ ISA, EISA, PCI, MCA (Microchannel Architecture - tu majφ poΦφtaΦe IBM PS/2) nebo VESA Local Bus (VLB, n∞kdy takΘ oznaΦovanΘ VL bus).


2.1.2.3 GrafickΘ karty

Pro v²stup v textovΘm re╛imu pot°ebujete grafickou kartu kompatibilnφ se standardem VGA, co╛ dnes tΘm∞° ka╛dß grafickß karta spl≥uje. HistorickΘ grafickΘ karty kompatibilnφ s CGA, MDA nebo HGA jsou rovn∞╛ postaΦujφcφ, pokud neplßnujete vyu╛itφ systΘmu X11. Pozn. b∞hem instalace se grafick² systΘm X11 nepou╛φvß.

Podpora grafick²ch karet v grafickΘm re╛imu zßvisφ, zda pro kartu existuje ovladaΦ pro systΘm X11 od XFree86. Nov∞j╣φ video sloty AGP jsou ·prava normy PCI a v∞t╣ina karet AGP s XFree86 funguje. Podrobnosti o podporovan²ch grafick²ch kartßch, sb∞rnicφch, monitorech a ukazovacφch za°φzenφch naleznete na http://www.xfree86.org/. Debian 3.0 je dodßvßn s verzφ 4.1.0 ovladaΦ∙ pro systΘm X11.


2.1.2.4 Laptopy

Instalovat m∙╛ete i na notebook. Notebooky majφ Φasto nestandardnφ nebo proprietßrnφ hardwarovΘ prvky. Na strßnce Linux a laptopy zjistφte, zda na va╣em laptopu GNU/Linux pob∞╛φ.


2.1.3 VφceprocesorovΘ systΘmy

Tato architektura umo╛≥uje vyu╛itφ vφce procesor∙ — tzv. symetrick² multiprocesing (SMP). Standardnφ jßdro v distribuci Debian 3.0 podporu SMP nezahrnuje. Instalaci by to vadit nem∞lo, proto╛e jßdro bez podpory multiprocesingu funguje i na systΘmu s vφce procesory, systΘm v╣ak bude vyu╛φvat pouze jeden procesor.

Pro vyu╛itφ vφce ne╛ jednoho procesoru budete muset nahradit jßdro operaΦnφho systΘmu, viz Kompilace novΘho jßdra, Oddφl 9.6. Pro jßdro verze 2.2.20 zapnete podporu SMP tak, ╛e v konfiguraΦnφm systΘmu jßdra vyberete v sekci ,,General'' polo╛ku ,,symmetric multi-processing''.


2.2 InstalaΦnφ mΘdia

Instalace z disket je Φastß volba, i kdy╛ nejmΘn∞ pohodlnß. ╚asto je nutnΘ provΘst prvnφ nata╛enφ systΘmu ze zßchrannΘ diskety. Pot°ebujete pouze 3,5 palcovou disketovou jednotku s kapacitou 1440 kB. K dispozici jsou rovn∞╛ zavßd∞cφ diskety s kapacitou 1200 kB.

N∞kterΘ architektury umo╛≥ujφ instalaci z CD. Na poΦφtaΦφch s mo╛nostφ zavedenφ systΘmu z CD mechaniky se lze p°i instalaci vyhnout pou╛itφ disket. I v p°φpad∞, ╛e systΘm nejde zavΘst p°φmo z CD, m∙╛ete vyu╛φt CD-ROM po prvotnφm zavedenφ systΘmu z jinΘho mΘdia, viz Instalace z CD-ROM, Oddφl 5.2.

Vyu╛φt m∙╛ete jak SCSI, tak IDE/ATAPI CD-ROM. Navφc jsou podporovßna i nestandardnφ rozhranφ jako Mitsumi a Matsushita. M∙╛e se vßm ale stßt, ╛e tyto mechaniky budou vy╛adovat zvlß╣tnφ parametr p°i startu systΘmu, abyste je zprovoznili. Je rovn∞╛ nepravd∞podobnΘ, ╛e by z t∞chto mechanik ╣lo rovnou zavΘst operaΦnφ systΘm. Linux CD-ROM HOWTO obsahuje podrobnΘ informace k pou╛φvßnφ CD mechanik v Linuxu.

Pro mnoho architektur je takΘ zajφmavß mo╛nost instalovat z pevnΘho disku.

SystΘm takΘ m∙╛ete zavΘst ze sφt∞. Dal╣φ mo╛nost je bezdiskovß instalace. SystΘm se zavede z lokßlnφ sφt∞ a v╣echny lokßlnφ souborovΘ systΘmy se p°ipojφ p°es NFS. Pro tento typ instalace butete pot°ebovat alespo≥ 16MB RAM. Po nainstalovßnφ zßkladnφho systΘmu budete mφt mo╛nost doinstalovat zbytek systΘmu po sφti (i v p°φpad∞ PPP) pomocφ slu╛eb FTP, HTTP a NFS.


2.2.1 Podporovanß datovß mΘdia

Zavßd∞cφ disky Debianu obsahujφ jßdro s velk²m mno╛stvφm ovladaΦ∙, aby fungovaly na co nej╣ir╣φ ╣kßle poΦφtaΦ∙. Jestli se vßm takto p°ipravenΘ jßdro zdß pro b∞╛nΘ pou╛itφ zbyteΦn∞ velkΘ, proΦt∞te si nßvod o p°φprav∞ vlastnφho jßdra (Kompilace novΘho jßdra, Oddφl 9.6). Podpora mnoha za°φzenφ na instalaΦnφch discφch je ╛ßdoucφ pro snadnou instalaci na libovolnΘm systΘmu.

InstalaΦnφ systΘm Debianu obsluhuje podporu pro disketovΘ jednotky, disky IDE, disketovΘ jednotky IDE, disky IDE na paralelnφm portu a °adiΦe a jednotky SCSI. Pracuje se souborov²mi systΘmy MINIX, FAT, FAT s roz╣φ°enφm Win-32 (VFAT) a dal╣φmi. Upozor≥ujeme vßs, ╛e filesystΘm NTFS nenφ podporovßn, podporu m∙╛ete p°idat pozd∞ji podle Kompilace novΘho jßdra, Oddφl 9.6.

Podporovßny jsou disky emulujφcφ ,,AT'' rozhranφ. B²vajφ oznaΦeny jako MFM, RLL, IDE nebo ATA. Podpora star²ch 8 bitov²ch °adiΦ∙ pou╛φvan²ch v poΦφtaΦφch IBM XT je pouze v modulu jßdra. Jsou podporovßny °adiΦe SCSI disk∙ od r∙zn²ch v²robc∙, podrobnosti jsou shromß╛d∞ny v Linux Hardware Compatibility HOWTO.

V jßd°e nejsou ovladaΦe pro disky na rozhranφ IDE SCSI a n∞kterΘ °adiΦe SCSI vΦetn∞


2.3 Po╛adavky na pam∞╗ a diskov² prostor

Instalaci lze provΘst s minimßln∞ 12MB pam∞ti a 110MB prostoru na disku. Pokud chcete nainstalovat standardnφ Φßst distribuce se systΘmem X Window System a v²vojov²m prost°edφm, budete pot°ebovat alespo≥ 400 MB, pro vφcemΘn∞ ·plnou instalaci je t°eba kolem 800 MB. Abyste nainstalovali naprosto v╣echny balφky, musφte mφt asi 2 GB volnΘho mφsta. Ve skuteΦnosti nainstalovat v╣echny balφky nemß smysl, nebo╗ n∞kterΘ z nich nelze mφt na systΘmu zßrove≥.


2.4 Hardware k p°ipojenφ k sφti

N∞kterΘ sφ╗ovΘ karty nejsou podporovßny v╣emi instalaΦnφmi sadami. Jednß se o karty pro AX.25, dßle 3Com EtherLink Plus (3c505) a EtherLink16 (3c507), NI5210, sφ╗ovΘ karty °ady NE2100, NI6510 a NI16510 EtherBlaster, SEEQ 8005, Schneider & Koch G16, Ansel Communications EISA 3200, karty zalo╛enΘ na Winbond-840 (nap°. Realtek-100A), n∞kterΘ karty odvozenΘ od Tulip a vestav∞nou kartu Zenith Z-Note. (Varianta jßdra ,,bf2.4'' obsahuje mimo jinΘ podporu pro nßsledujφcφ adaptΘry: karty zalo╛enΘ na Winbond-840, nov∞j╣φ karty odvozenΘ od Tulip, National Semiconductor sΘrie DP8381x/DP8382x a Sundance ST201 "Alta"). Rovn∞╛ nejsou podporovßny sφ╗ovΘ karty na sb∞rnici MCA, karty a protokol FDDI. N∞jakΘ (postar╣φ) informace m∙╛ete najφt v dokumentech Linux na MCA a Linux na MCA - archφv diskusnφch list∙. Pokud instalaΦnφ systΘm va╣i sφ╗ovou kartu nepodporuje, m∙╛ete si sestavit vlastnφ jßdro s p°φslu╣nou podporou a podle Nßhrada jßdra na zßchrannΘ disket∞, Oddφl 10.3 jφm nahradit p∙vodnφ instalaΦnφ jßdro.

Z oblasti ISDN nenφ v sad∞ zavßd∞cφch disk∙ zahrnuta podpora pro protokol D-channel n∞meckΘ sφt∞ 1TR6 a karty Spellcaster BRI.

InstalaΦnφ jßdra takΘ postrßdajφ podporu zvukov²ch karet. Vlastnφ jßdro si m∙╛ete p°ipravit podle nßvodu Kompilace novΘho jßdra, Oddφl 9.6.


2.5 Ostatnφ za°φzenφ

V Linuxu m∙╛ete pou╛φvat r∙znΘ hardwarovΘ vybavenφ jako my╣i, tiskßrny, scannery a za°φzenφ PCMCIA a USB. V∞t╣ina z nich v╣ak nenφ nutnß pro instalaci. N∞kterΘ USB klßvesnice mohou vy╛adovat specißlnφ nastavenφ (viz Klßvesnice USB, Oddφl 3.7.3.4). Tato kapitola obsahuje seznam za°φzenφ, kterΘ systΘm p°i instalaci neumφ obsluhovat, aΦkoli obecn∞ v Linuxu podporovßna b²t mohou. Znovu vßs odkazujeme na Linux Hardware Compatibility HOWTO, kde zjistφte, zda pro va╣e za°φzenφ existuje ovladaΦ pro Linux.

USB hardware je podporovßn variantou jßdra ,,bf2.4''. Pokud nem∙╛ete za°φzenφ zprovoznit, m∞li byste zkusit jßdro 2.4.x.

Standardnφ jßdro podporuje pouze Φty°i sΘriovΘ porty (/dev/ttyS0 a╛ /dev/ttyS3). Pokud pot°ebujete pou╛φt port s vy╣╣φm Φφslem, musφte si podle Nßhrada jßdra na zßchrannΘ disket∞, Oddφl 10.3 sestavit vlastnφ jßdro.


2.6 Hardware urΦen² pro GNU/Linux

V souΦasnosti n∞kte°φ prodejci dodßvajφ poΦφtaΦe s ji╛ nainstalovan²m Debianem p°φpadn∞ jinou distribucφ GNU/Linuxu. Patrn∞ si za tuto v²hodu trochu p°iplatφte, ale zbavφte se starostφ, pon∞vad╛ mßte jistotu, ╛e hardware poΦφtaΦe je kompatibilnφ se systΘmem GNU/Linux. Budete-li nuceni zakoupit poΦφtaΦ se systΘmem Windows, p°eΦt∞te si pozorn∞ licenci, zda software m∙╛ete odmφtnout a budou vßm vrßceny penφze. Vφce najdete na http://www.linuxmall.com/refund/.

A╗ zakoupφte poΦφtaΦ s instalacφ Linuxu nebo bez nφ, je d∙le╛itΘ se p°esv∞dΦit, ╛e hardware je podporovßn jßdrem operaΦnφho systΘmu. Zkontrolujte, jestli jsou v╣echna za°φzenφ v poΦφtaΦi uvedena ve v²╣e zmφn∞n²ch odkazech jako podporovanß. P°i nßkupu se netajte tφm, ╛e kupujete poΦφtaΦ, na kterΘm pob∞╛φ Linux. Dejte p°ednost zbo╛φ, jeho╛ v²robci Linux podporujφ.


2.6.1 Vyvarujte se uzav°en²ch technologiφ

N∞kte°φ v²robci hardwaru nßm neposkytujφ informace pot°ebnΘ k napsßnφ ovladaΦe pro Linux, p°φpadn∞ po╛adujφ smlouvu o uchovßnφ t∞chto informacφ v tajnosti p°ed t°etφ osobou, co╛ znemo╛≥uje uve°ejn∞nφ zdrojovΘho k≤du pro takov² ovladaΦ.

Z d∙vodu nedostupnosti dokumentace pro n∞ neexistujφ ovladaΦe pro Linux. M∙╛ete v²robce po╛ßdat o uvoln∞nφ dokumentace a pokud se na n∞j obrßtφ vφce lidφ, uv∞domφ si, ╛e u╛ivatelΘ Linuxu p°edstavujφ poΦetnou skupinu zßkaznφk∙.


2.6.2 Za°φzenφ urΦenß specißln∞ pro Windows

Znepokojiv²m trendem je roz╣φ°enφ modem∙ a tiskßren urΦen²ch pro Windows. Byly konstruovßny specißln∞ pro pou╛φvßnφ s operaΦnφm systΘmem Microsoft Windows a nesou oznaΦenφ WinModem nebo Vyrobeno pro systΘmy s Windows. Obvykle tato za°φzenφ postrßdajφ vlastnφ procesor a jsou obsluhovßna ovladaΦem zam∞stnßvajφcφm hlavnφ procesor poΦφtaΦe. Dφky tΘto strategii je jejich v²roba levn∞j╣φ, ale tato ·spora se nemusφ projevit v koncovΘ cen∞ za°φzenφ, kterΘ m∙╛e b²t dokonce dra╛╣φ ne╛ obdobnΘ °e╣enφ s vlo╛en²m procesorem.

DoporuΦujeme vyvarovat se t∞chto za°φzenφ ,,vyroben²ch pro Windows'' z nßsledujφcφch d∙vod∙. Za prvΘ jejich v²robci zpravidla neposkytujφ informace pro napsßnφ ovladaΦe pro Linux - obecn∞ hardware i software pro tato za°φzenφ je vlastnictvφm v²robce a dokumentace nenφ dostupnß bez uzav°enφ dohody o jejφm nezve°ejn∞nφ, pokud tedy v∙bec dostupnß je. Takov² p°φstup k dokumentaci je nesluΦiteln² s vytvo°enφm voln∞ ╣i°itelnΘho ovladaΦe, pon∞vad╛ jeho autor dßvß k dispozici zdrojov² k≤d. Dal╣φm d∙vodem je, ╛e prßci chyb∞jφcφho vlo╛enΘho procesoru musφ odvßd∞t operaΦnφ systΘm Φasto s real-time prioritou a na ·kor b∞hu va╣ich program∙, kdy╛ se v∞nuje obsluze t∞chto za°φzenφ. Jeliko╛ ve Windows se narozdφl od Linuxu b∞╛n∞ nespou╣tφ vφce soub∞╛n²ch proces∙, v²robci t∞chto za°φzenφ doufajφ, ╛e si u╛ivatelΘ nev╣imnou, jakou zßt∞╛ klade jejich hardware na systΘm. NicmΘn∞ v²kon libovolnΘho vφce·lohovΘho operaΦnφho systΘmu (i Windows 95 a NT) je degradovßn, kdy╛ v²robce o╣idφ v²kon periferiφ.

V takovΘm p°φpad∞ m∙╛ete pomoci pobφdnout v²robce k uvoln∞nφ materißl∙ pro naprogramovßnφ ovladaΦe. Nejlep╣φ v╣ak je vyhnout se hardwaru, kter² nenφ uveden jako funkΦnφ v Linux Hardware Compatibility HOWTO.


2.6.3 Fale╣nß paritnφ pam∞╗

Pod oznaΦenφm paritnφ pam∞╗ se prodßvajφ i tzv. virtußln∞ paritnφ moduly SIMM. Moduly SIMM s virtußlnφ paritou se dajφ Φasto rozpoznat tak, ╛e majφ navφc pouze jeden Φip, men╣φ ne╛ zb²vajφcφ Φipy, namφsto dal╣φho neparitnφho pam∞╗ovΘho modulu. Pam∞ti s virtußlnφ paritou pracujφ obdobn∞ jako neparitnφ pam∞╗ a nedokß╛φ rozpoznat chybu v ulo╛enφ jedinΘho bitu narozdφl od skuteΦn∞ paritnφch modul∙ SIMM na uzp∙soben²ch zßkladnφch deskßch. Za virtußln∞-paritnφ moduly SIMM nemß cenu platit vφc ne╛ za neparitnφ, skuteΦn∞ paritnφ moduly SIMM jsou dra╛╣φ, nebo╗ na ka╛d²ch 8 bit∙ je pot°eba jeden navφc.

Pokud chcete podrobn∞j╣φ informaci o pam∞tech pro Intel x86, jakou pam∞╗ si koupit, podφvejte se na PC Hardware FAQ.


[ p°edchozφ ] [ Obsah ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ dal╣φ ]

Instalace systΘmu Debian GNU/Linux 3.0 na architektu°e Intel x86

verze 3.0.23, 15 May, 2002
Bruce Perens
Sven Rudolph
Igor Grobman
James Treacy
Adam Di Carlo